What is PR?


How we operate

Fees & Costs


The Story

Contact us


Even to someone with no knowledge of Irish mythology, the name 'Setanta' has something quintessentially Irish about it.

The mythical Setanta was the young Cú Chulainn - the hero who led a great band of Ulster warriors. Setanta acquired the name Cú Chulainn - translated literally as 'hound of Culann' - when, after killing the ferocious watch hound of the blacksmith Culann, the boy warrior volunteered to guard the smith's house himself until a replacement dog could be found.

When establishing the company, I wanted to give it a name that would be easily usable both in Ireland and abroad, that would suggest 'Irish' without being exclusive and that would capture the company's full bilingual service in English and Irish (besides providing this service, I have been interested for many years in how the two languages can co-exist on this island).

Hence Setanta - and I hope that the company has the vitality and strength that is attributed to the young Cú Chulainn.

Michael Moloney

Suggested reading:
The Táin (a translation of the Irish epic Táin Bó Cuailnge) by Thomas Kinsella, with brush drawings by Louis le Brocquy: first published in a limited edition by the Dolmen Press, Dublin, 1969 and reprinted many times since then by publishers, Oxford University Press.

If you ever get an opportunity to see the full exhibition of the Le Brocquy illustrations, then don't miss it.

Setanta Communications Ltd
Email: mail@setanta.ie

© Setanta Communications 2007